Sa Rus', ang mga pangalan ng aso at pusa ay tradisyonal na batay sa personalidad o hitsura ng alagang hayop. Maaaring kabilang dito ang isang matalas na pakiramdam ng amoy, isang malakas na balat, malambot na balahibo, o isang matapang na disposisyon. Alamin natin kung ano ang ibig sabihin ng pinakasimpleng Ruso na mga pangalan ng pusa at aso.
Bim
Ang pangalang Bim ay sumisimbolo ng pagkahilig sa paggalaw at kalayaan. Ang palayaw ay nakakuha ng katanyagan pagkatapos ng paglabas ng pelikulang "White Bim Black Ear."
Si Bim ay isang masayahin, mapagkakatiwalaang aso, tapat sa may-ari nito. Ito ay isang aso ng pamilya, mapagmahal sa mga bata, at nagtataglay ng regalo ng empatiya.
Ang palayaw ay angkop para sa parehong purebred at hindi purebred na aso na may katamtamang laki.
Murka
Ang Murka ang pinakakaraniwang pangalan ng pusa. Malamang na nagmula ito sa mga pandiwang "purr" at "murchat," na onomatopoeic.
Ang isang mabalahibong karakter na may ganitong pangalan ay matatagpuan sa maraming akdang pampanitikan, mga awiting pambata, at mga tula. Sa mahabang panahon, ang salitang "murka" ay isang karaniwang pangngalan, na tumutukoy sa anumang pusa.
Ang cute na pangalan na ito ay pinakaangkop para sa isang mapagmahal at mabait na alagang hayop.
Murzik
Ang isa sa pinakasikat na "lalaki" na pangalan ng pusa ay Murzik. Mayroong dalawang bersyon ng pinagmulan ng palayaw na ito. Ayon sa isa, ang "murza" ay ang pinakamataas na echelon ng maharlikang Turkic, katumbas ng mga prinsipe sa Rus'. Ayon sa pangalawa, ang "murza" sa mga diyalekto ng Moscow ay nangangahulugang "slob," at ang pandiwa na "murzitsia" sa Tambov ay nangangahulugang "magalit, magalit."
Samakatuwid, ang palayaw na Murzik ay angkop sa isang pusa na may mga katangian na mga spot sa kanyang mukha (parang siya ay marumi) o isang malaya at agresibong kinatawan ng pamilya ng pusa.
Bug
Ang "Zhuchi" (maliit na surot) ay maliliit na itim na aso na hindi lamang kahawig ng mga salagubang sa hitsura ngunit nagtataglay din ng liksi at pagtitiyaga ng mga insektong ito. Ang kanilang walang humpay na tahol ay kahawig ng isang obsessive buzz.
Ayon sa isa pang teorya, ang palayaw ay nagmula sa salitang Pranses na "Julie" (Zhulka). Ang isa pang teorya ay nagmula ito sa pandiwang Polish na "zhuchit" (upang sumugod o suntukin ang isang tao).
Tamang-tama ang palayaw na ito para sa mga alagang hayop na may inilalarawan sa itaas na pag-uugali, bagama't sa ngayon, ang anumang maliit na asong mongrel ay tinatawag na Zhuchka.
bola
Ang palayaw na Sharik ay may pinakamaraming bersyon ng pinagmulan nito:
- Ang una at pinakasikat ay nagmula sa salitang "bola," dahil ang lahat ng mga tuta ay mahimulmol, bilog na mga bola.
- Ang pangalawa ay mula sa Polish na pang-uri na "shary", ibig sabihin ay "kulay abo".
- Ang pangatlong opsyon ay mula sa palayaw na "Cheri," na tinawag ng mga aristokrata sa kanilang mga alagang hayop na may apat na paa, at kinuha ng mga batang magsasaka ang salitang ito, binago ito sa paraang Ruso.
- Ang ikaapat na bersyon ay nagsasangkot ng pag-akyat ng pangngalang "bola" sa pandiwang "sharit" (para maghanap) at ang pagkalat ng palayaw na ito sa mga bloodhound ng pulisya sa Tsarist Russia.
Ngayon ang palayaw na ito ay isang karaniwang pangalan at nagsasaad ng lahat ng mongrels.
Barbos
Dalawang siglo na ang nakalilipas, salamat sa mga nobela tungkol sa mga pirata at bandido, ang mga mabangis at mabangis na aso ay binansagan na "Barbosses." Ito ang tiyak na karakter ng kalaban ng sikat na nobela, ang kapitan ng Espanyol na si Barbossa, na sikat sa kanyang makapal na buhok sa mukha. Ang pangalan ng kapitan ay nagmula sa salitang Latin na "barba," na nangangahulugang balbas.
Ang palayaw ay nakakuha ng malawak na katanyagan pagkatapos ng pagpapalabas ng komedya na "Dog Barbos and the Unusual Crossbreed." Kaya, ang mga mabahong at mabangis na aso ay naging kilala bilang Barbos.
Barsik
Ang maliit na pangalang Barsik, na naging palayaw para sa mga alagang hayop, ay nagmula sa snow leopard, ang pinakamagandang kinatawan ng pamilya ng pusa.
Ang pangalang ito ay angkop para sa mga mangangaso na mapagmahal sa kalayaan na nag-e-enjoy sa mga aktibong laro at sunbathing. Ang mga pusa lamang na may isang independiyenteng kalikasan, na lalo na minamahal ng kanilang mga may-ari, ay may karapatang magdala ng isang pangalan na ibinigay bilang parangal sa isang ligaw na kamag-anak.
Tuzik
Gustung-gusto ng mga maharlikang Ruso na habang nasa isang gabi ay naglalaro ng baraha, hinahaplos ang isang lap dog na nakapatong sa kanilang mga bisig. Gaya ng nalalaman, ang pinakamahalagang playing card ay ang ace. Kaya, naging karaniwan para sa "cream of society" na tawagin ang kanilang mga paborito na "Tuziki," isang maliit na salitang "tuz" (accent).
Ang palayaw ay pinaka-angkop para sa hindi nakakapinsalang maliliit na aso na nakadikit sa kanilang may-ari at gustong gumugol ng oras sa kanyang mga bisig.
Kayamanan
Ang pangalan ng aso na Trezor ay may mga ugat na Pranses. Ang salitang "trezor" ay isinalin bilang "kayamanan." Naniniwala ang ibang mga linguist na ang pangalan ay nagmula sa Old Slavic na salitang "trevzor," ibig sabihin ay "clairvoyant," "may taglay na ikatlong mata," o "naghahanap gamit ang tatlong mata."
Sa Rus', ang pangalang ito ay ibinigay sa isang bantay na aso na mahusay sa pagbabantay sa bahay at mapagkakatiwalaang pinoprotektahan ang ari-arian ng may-ari mula sa mga magnanakaw. Kahit ngayon, ang palayaw na ito ay ganap na angkop sa isang mabigat na bantay na aso.
Mukhtar
Noong 1965, inilabas ang pelikulang "Come to Me, Mukhtar", na pinagbibidahan ni Yuri Nikulin at ang German Shepherd Dyke.
Ang kuwento sa likod ng pangalan ng aso ng pelikula ay ganito: ang screenwriter na si Israel Metter, habang bumibisita sa Leningrad Criminal Investigation Museum, ay nakakita ng isang stuffed dog na pinangalanang Sultan, na nagsilbi sa pulisya sa loob ng 10 taon at nasangkot sa pag-aresto sa higit sa isang libong mga kriminal.
Si Izrail Moiseevich ay nakipag-usap sa kapareha ng maalamat na aso, si retired Major Bushmin, at, na inspirasyon ng kanyang narinig, ay nagsulat ng isang kuwento, na kalaunan ay ginawa ng direktor na si Semyon Tumanov bilang isang pelikula.
Pinalitan ni Metter ang pangalan ng aso na parang katulad ng pinagmulan nito—Mukhtar. Ang salitang "mukhtar" ay isinalin mula sa Arabic bilang "pinili," at mula sa Turkish bilang "pinuno, tagapangasiwa."
Kasunod ng tagumpay ng pelikula, ang pangalang Mukhtar ay naging pinakasikat sa USSR. Ito ay magiging perpekto para sa serbisyo at bantay na aso, sa kanilang kahanga-hangang hitsura at malakas na karakter.



